Atque, ut Tullius ait, ut etiam ferae fame monitae plerumque ad eum locum ubi aliquando pastae sunt revertuntur, ita homines instar turbinis degressi montibus impeditis et arduis loca petivere mari confinia, per quae viis latebrosis sese convallibusque occultantes cum appeterent noctes luna etiam tum cornuta ideoque nondum solido splendore fulgente nauticos observabant quos cum in somnum sentirent effusos per ancoralia, quadrupedo gradu repentes seseque suspensis passibus iniectantes in scaphas eisdem sensim nihil opinantibus adsistebant et incendente aviditate saevitiam ne cedentium quidem ulli parcendo obtruncatis omnibus merces opimas velut viles nullis repugnantibus avertebant. haecque non diu sunt perpetrata. Ultima Syriarum est Palaestina per intervalla magna protenta, cultis abundans terris et nitidis et civitates habens quasdam egregias, nullam nulli cedentem sed sibi vicissim velut ad perpendiculum aemulas: Caesaream, quam ad honorem Octaviani principis exaedificavit Herodes, et Eleutheropolim et Neapolim itidemque Ascalonem Gazam aevo superiore exstructas. Quam ob rem ut ii qui superiores sunt submittere se debent in amicitia, sic quodam modo inferiores extollere. Sunt enim quidam qui molestas amicitias faciunt, cum ipsi se contemni putant; quod non fere contingit nisi iis qui etiam contemnendos se arbitrantur; qui hac opinione non modo verbis sed etiam opere levandi sunt. Verum ad istam omnem orationem brevis est defensio. Nam quoad aetas M. Caeli dare potuit isti suspicioni locum, fuit primum ipsius pudore, deinde etiam patris diligentia disciplinaque munita. Qui ut huic virilem togam deditšnihil dicam hoc loco de me; tantum sit, quantum vos existimatis; hoc dicam, hunc a patre continuo ad me esse deductum; nemo hunc M. Caelium in illo aetatis flore vidit nisi aut cum patre aut mecum aut in M. Crassi castissima domo, cum artibus honestissimis erudiretur. Eodem tempore Serenianus ex duce, cuius ignavia populatam in Phoenice Celsen ante rettulimus, pulsatae maiestatis imperii reus iure postulatus ac lege, incertum qua potuit suffragatione absolvi, aperte convictus familiarem suum cum pileo, quo caput operiebat, incantato vetitis artibus ad templum misisse fatidicum, quaeritatum expresse an ei firmum portenderetur imperium, ut cupiebat, et cunctum. Ex turba vero imae sortis et paupertinae in tabernis aliqui pernoctant vinariis, non nulli velariis umbraculorum theatralium latent, quae Campanam imitatus lasciviam Catulus in aedilitate sua suspendit omnium primus; aut pugnaciter aleis certant turpi sono fragosis naribus introrsum reducto spiritu concrepantes; aut quod est studiorum omnium maximum ab ortu lucis ad vesperam sole fatiscunt vel pluviis, per minutias aurigarum equorumque praecipua vel delicta scrutantes. Pandente itaque viam fatorum sorte tristissima, qua praestitutum erat eum vita et imperio spoliari, itineribus interiectis permutatione iumentorum emensis venit Petobionem oppidum Noricorum, ubi reseratae sunt insidiarum latebrae omnes, et Barbatio repente apparuit comes, qui sub eo domesticis praefuit, cum Apodemio agente in rebus milites ducens, quos beneficiis suis oppigneratos elegerat imperator certus nec praemiis nec miseratione ulla posse deflecti. Quam ob rem vita quidem talis fuit vel fortuna vel gloria, ut nihil posset accedere, moriendi autem sensum celeritas abstulit; quo de genere mortis difficile dictu est; quid homines suspicentur, videtis; hoc vere tamen licet dicere, P. Scipioni ex multis diebus, quos in vita celeberrimos laetissimosque viderit, illum diem clarissimum fuisse, cum senatu dimisso domum reductus ad vesperum est a patribus conscriptis, populo Romano, sociis et Latinis, pridie quam excessit e vita, ut ex tam alto dignitatis gradu ad superos videatur deos potius quam ad inferos pervenisse. Has autem provincias, quas Orontes ambiens amnis imosque pedes Cassii montis illius celsi praetermeans funditur in Parthenium mare, Gnaeus Pompeius superato Tigrane regnis Armeniorum abstractas dicioni Romanae coniunxit. Qui cum venisset ob haec festinatis itineribus Antiochiam, praestrictis palatii ianuis, contempto Caesare, quem videri decuerat, ad praetorium cum pompa sollemni perrexit morbosque diu causatus nec regiam introiit nec processit in publicum, sed abditus multa in eius moliebatur exitium addens quaedam relationibus supervacua, quas subinde dimittebat ad principem. Et quoniam apud eos ut in capite mundi morborum acerbitates celsius dominantur, ad quos vel sedandos omnis professio medendi torpescit, excogitatum est adminiculum sospitale nequi amicum perferentem similia videat, additumque est cautionibus paucis remedium aliud satis validum, ut famulos percontatum missos quem ad modum valeant noti hac aegritudine colligati, non ante recipiant domum quam lavacro purgaverint corpus. ita etiam alienis oculis visa metuitur labes. Harum trium sententiarum nulli prorsus assentior. Nec enim illa prima vera est, ut, quem ad modum in se quisque sit, sic in amicum sit anima
And, as Tullius says, as even beasts, warned by hunger, usually return to that place where they have sometimes found food, so men, descending like a whirlwind, seek the borders of the sea, hindered by mountains and steep places, by which roads they hide themselves and hide themselves in valleys, when they desire the nights of the moon, and therefore the horned moon. they did not yet observe the sailors with a solid shining brightness, who, when they felt they had fallen asleep by the anchors, suddenly on all fours, throwing themselves with suspended steps into the same boats, stood by, thinking nothing of it, and with burning greed, not even sparing any of the surrenderers, but cutting off the rich goods of all, as if they were cheap, turned away from those who resisted none. and these things were not long accomplished. The last of the Syrians is Palestine, extending for a great distance, abounding in culture, with beautiful lands, and having some excellent cities, none yielding to any one, but in turn rivaling each other as if at right angles: Caesarea, which Herod built in honor of Octavian the prince, and Eleutheropolis and Naples, and the same Ascalon, Gaza in an earlier age. structured For this reason, as those who are superior must submit themselves in friendship, so in a certain way they should exalt those who are inferior. For there are some who make painful friendships, when they themselves think that they are despised; which generally does not happen except to those who also consider themselves to be despised; who, according to this opinion, are to be relieved not only by words, but also by deeds. True to all this prayer is a short defense.For as to the age of M. Caeli, he was able to give them room for suspicion, first by his modesty, and then also by the care and discipline of his father. Who, in order to give him a manly gown, I will say in this place about myself; let it be as much as you think; I will say this, that he was immediately brought to me by his father; no one saw this M. Caelius in the prime of his age unless he was either with his father or with me, or in the most chaste house of M. Crassus, where he was being trained in the most honorable arts. At the same time Serenianus, from the duke, whose cowardice we have before recounted in Phoenician Celsen, was guilty of the stricken majesty of the empire, demanded by law and by law, uncertain how he could be acquitted by the suffrage, openly convinced that he had sent his family member with the cap with which he covered his head, enchanted with forbidden arts to the temple, the fateful, sought express whether a firm government should be assigned to him, as he desired, and complete. But of the crowd of low fortune and poverty, some spend the night in taverns, not hiding behind the veils of theatrical booths, which, imitating Bell, Catulus is the first of all to suspend lasciviousness in his aedilium; or they compete aggressively with the stakes with a foul sound, smacking their noses with their breath drawn inwards; or, which is the greatest of all studies, from the rising of the light to the evening, perishing in the sun or rain, scrutinizing through the minutiae of the drivers and their horses, the chief faults, or the offences.And so, as he lay his way, by the most sad lot of fate, by which he was destined to be robbed of his life and dominion, he came to Petobion, a town of the Norics, having bought cattle at intervals of his journey, where all the hiding-places of the ambush were unlocked, and Barbatio suddenly appeared, the count, who was in charge of the household under him, with Apodemius acting in affairs leading the soldiers, whom the emperor had chosen by his favors, he was certain that he could not be swayed either by rewards or by any mercy. For this reason life was indeed such, either fortune or glory, that nothing could approach it, but the speed of death took away the sense; of which kind of death it is difficult to say; you see what men are suspicious of; It is true, however, that P. Scipio may say that of the many days which he has seen in his life the most celebrated and the happiest, that day was the most famous, when, after the senate had been dismissed, he was brought home in the evening by the conscripts of the fathers, the Roman people, his allies, and the Latins, the day before he passed away. so that from such a high degree of dignity he seems to have reached the gods above rather than the underworld. Now these provinces, which the Orontes, passing by the streams and the lower foot of that lofty mountain Cassius, flows into the Parthenian sea, Gnaeus Pompeius, having conquered Tigranes, annexed to the kingdoms of Armenia, abstracted from the dominion of the Romans.When, on account of these hasty journeys, he had come to Antioch, the gates of the palace were barred, and in contempt of Caesar, whom it was fitting to see, he went to the capital with solemn pomp, and being ill for a long time he neither entered the royal court nor went into public, but being secret, he contrived much for his destruction, adding some superfluous relations, which from time to time he sent to the prince. And since among them, as at the head of the world, the bitterness of diseases prevails at the highest degree, to whom all the profession of healing is numb even to soothe them, a supportive support was devised so that the suspect would not see a friend suffering the same, and a few precautions were added to another sufficiently strong remedy, so that the servants were sent to inquire what kind of strength was known to them. bound by this illness, they should not return home until they have cleansed their bodies with a bath. so also, seen by the eyes of others, he fears decay. I do not completely agree with any of these three opinions. For this is not the first truth, that as each one is in himself, so the soul is in his friend
Assurez-vous de respecter les règles d'écriture et la langue des textes que vous traduirez. Les utilisateurs doivent garder à l’esprit lors de l’utilisation du système de dictionnaires TraductionAnglais.fr que les mots et les textes utilisés lors de la traduction sont stockés dans la base de données et partagés avec les autres utilisateurs dans le contenu du site Web. Pour cette raison, nous vous demandons de faire attention à ce sujet dans le processus de traduction. Si vous ne souhaitez pas que vos traductions soient publiées dans le contenu du site Web, veuillez contacter →"Contact" par courrier électronique. Dès que les textes pertinents seront supprimés du contenu du site.
Les fournisseurs tiers, y compris Google, utilisent des cookies pour diffuser des annonces en fonction des visites antérieures des internautes sur votre site Web ou sur d'autres pages. Grâce aux cookies publicitaires, Google et ses partenaires adaptent les annonces diffusées auprès de vos visiteurs en fonction de leur navigation sur vos sites et/ou d'autres sites Web. Les utilisateurs peuvent choisir de désactiver la publicité personnalisée dans les Paramètres des annonces. Vous pouvez également suggérer à vos visiteurs de désactiver les cookies d'un fournisseur tiers relatifs à la publicité personnalisée en consultant le site www.aboutads.info.